Category Archives: Hermetic

Isis & the Soul, Pt 2

A beautiful, bronze ba statue

Last time, we talked about the Egyptian ba—very loosely translated as the soul. When represented in tombs, the ba is shown as a human-headed bird, often a falcon or hawk, and bearing the face of the person to whom it belongs.

With their power of flight, birds have always been magical creatures to us flightless human beings. Not only in Egypt, but in many cultures throughout the world, birds of various types have been associated with death and the afterlife. In some cases, birds (especially the owl) are seen as harbingers of death. Sometimes, birds are psychopomps, guides of the dead, showing the newly-disembodied human soul or spirit the correct path to the Otherworld. Researchers have suggested that the concept of birds as spirits of the dead that have returned to earth is almost universal.

Tutankhamon’s innermost sarcophagus, aka “the egg”

But more often than being harbingers of death, birds are associated with the idea of transcendence and rebirth, as they decidedly were in ancient Egypt. The innermost coffin was sometimes referred to as “the egg,” so you can see the power of this idea almost immediately. In the funerary literature, we also find birds in connection with the so-called “transformation” spells, which are designated in the texts by the verb kheper, “to become.” So once again, we come to that important word.

Two forms of Isis from Denderah: anthropomorphic and in Her Ba form

As you already know, our Goddess Isis is often depicted in birdform. She is the hawk, falcon, kestral, or swallow protecting the body of Osiris, and thus all the dead, with Her powerful wings. But sometimes, She is also shown as a human-headed falcon. In this case, we are being shown Her powerful ba kheper. If you recall last week’s post, you’ll remember that in the earliest Egyptian records, the ba is a Divine Force. That Divine Force is what we are intended to see when we find Isis in this form. It is Her Great Ba that is with us.

From an inscription at Denderah, we are told that Isis is “She Whose Ba (-Power) is Great” and “She Whose Ba is Great Among the Gods,” and even “She Whose Ba is Greater Than All the Gods.” Human beings recognize the power of Her ba: “those on earth bow to Her Ba.” (And, it is often the ba of the Deity that was understood to inhabit the Deity’s sacred image; sometimes the ka, too, but mostly the ba.)

Isis is also among the Great Goddesses Who are called Ba-et Goddesses. As a Ba-et Goddess, Isis’ ba-power is understood to be exceptionally powerful among the bau (plural) of all the other Deities. Isis is “She Who is More Mighty (Ba-et) than the Gods.” She is especially powerful in the sky: She is “The Mighty One (Ba-et) in the Sky,” “The Mighty One in the West and the East,” and She is “The Mighty One of the Bau Souls.”

I don’t know how to attribute these AI illos, but this one gets something of Her power; here’s the link

This last title likely refers to Isis’ status among the Deities—a Great Ba among Great Bau. But I wonder if we might also take it as a reference to Her care of the human bau, souls, who are under Her wings.

It is Isis Who initiates the human ba into its new, transformed existence without the living body of the deceased. She is the Lady of All in the Secret Place—the Otherworld—and She is asked by the deceased in the Coffin Texts to, “spiritualize me, O You who split open my mouth for me and Who guide my soul on the paths of the Otherworld.” We are told that “Isis rejoices when She sees you (the deceased)” in the Otherworld and reciprocally, that the dead (as Osiris) rejoice when they see Her, for they know they can count on Her help in their renewal.

Isis in protective posture

Isis also bestows upon the deceased power and awe so that enemies of the deceased are easily fended off. The dead are told that they are possessors of “the fear (awe or power) that went forth from Isis to Horus.” While the texts do not explicitly say so, it seems to me that Isis may have endowed the deceased with some of Her powerful and “awe-full” ba-power. In another Coffin Text, the deceased is told that “the power of Isis is your strength” and that the dead one is “more spirit (akh)-like and more soul (ba)-like” than the Southern or Northern Gods.

From Pompeii, a Mystery fresco

Isis’ concern with souls continued as Her worship entered the Graeco-Roman world. She becomes known as a Mystery Goddess—and the Mysteries were always about the Mysteries of death, rebirth, and often, the saving of souls. In Isis’ famous Mysteries, initiates learned what lay before them in the afterlife so that they lost their fear of death and could live more fulfilling lives on earth. In fact, Isis was specifically known as a Savior Goddess, which not only pertains to Her ability to initiate our souls into the Mysteries of Death and Rebirth, but also to Her saving grace in our day-to-day lives.

In a Hermetic treatise, the Kore Kosmou (“Virgin of the Universe”), Isis continued to be associated with souls. (Read more about the Kore Kosmou here, and here, and here.)

The always Mysterious sphinx

In this text, Isis describes for Horus how human souls were created and how She and Osiris devised the “magic of the prophet-priests” so that our souls could be nurtured by philosophy and our bodies could be healed by the magical arts. Other Hermetic texts depict Isis teaching about reincarnation and the true nature of our souls.

From the earliest to the latest periods, Isis has been the Lady of Souls. She has, and is, an extremely powerful ba Herself and always, always maintains Her concern with and knowledge of souls.

Isis & Kore Kosmou, Part 2

For those of you just dropping by, we’re discussing a fragment of an ancient text entitled Kore Kosmou. In it, Isis is the Divine Teacher and She instructs Her “Wondrous Son” Horus in spiritual truths.

So let’s start with the title of the text. Unlike some other ancient texts, it actually does have a title: Kore Kosmou. The simplest translation is Virgin (or Maiden) of the World. “Kore” is “girl, maiden, virgin,” as, for example, Persephone is called Kore—Maiden or Daughter—to Demeter’s Meter—Mother. Kosmou is “of the world, universe.”

Oh, but it ain’t that simple.

As is so often the case when discussing Things Ancient, interpretations vary. In fact, as far as I’ve seen, there has yet to be a single agreed-upon scholarly interpretation of the title, though they all have something to offer us.

So let’s have a look. First of all, who is this Virgin, Maiden, or Daughter of Whom we speak?

Isis-Mari by Willow Arlenea
A maidenly Isis-Mari by Willow Arlenea.

The most obvious answer is that She is Isis. Isis is the teacher in this text and She, like so many Egyptian Goddesses, has a youthful Form. In a Hymn to Osiris, Isis is even called the Great Virgin/Maiden (hwn.t or hunet). She is also a Divine Daughter, the daughter of Heaven, Nuet, and of Earth, Geb. What’s more, if the dating of the text to 1st-3rd century CE is correct, Our Goddess is by that time considered a kosmokrator, a universal ruler, so it’s no stretch to consider Isis to be the Maiden of the Universe in the title.

So, problem solved?

Oh, heck no.

What if the Virgin of the Universe isn’t Isis at all? It may be that the Virgin is Nature Herself. Nature is sexually virgin in the tale. She creates Her own abundance from seeds which She Herself supplies to the Sole Ruler and which the Sole Ruler then returns to Her in order to start the chain of fruitfulness upon the earth. We also find identification of Kore with Nature in another Hermetic text, the Perfect Discourse. That text reiterates that the Creator “does not possess the nourishment for all mortal living creatures, for it is Kore Who bears the fruit.” The text is, after all, a creation story, so perhaps the title refers to the creation of the Virgin Universe.

A maidenly Nature by Mystery Kids
A maidenly Nature by Mystery Kids

On the other hand, Isis Herself may certainly be considered to be Nature. Plutarch calls Her “the female principle in Nature” (On Isis & Osiris, 53). We have also discussed the idea that Isis’ name of “Throne” may refer to Her as the Original Place of Being. So perhaps we are intended to understand that Isis, Nature, and Kore Kosmou are one.

And that’s all fine. But now we come to the more interesting interpretations.

They revolve around another meaning of the word kore. For it also means “pupil,” as in the pupil of the eye, that black, liquid, bottomless center in the center of the eye.

Now at first, that seems rather strange. How can a maiden and the pupil of the eye be related concepts? But it turns out that many cultures have an expression for the pupil that translates as “the girl in the eye.” In fact, according to ethnologists who’ve studied such expressions, about one-third of the languages in the world have a term for the pupil of the eye that refers to a small human or human-like being. For example, Spanish speakers call the pupil the nina del ojo, the “girl of the eye,” which ultimately derives from Latin, which had the expression: pupilla, the “little girl” of the eye. (“Figurative Language in a Universalist Perspective,” Cecil H. Brown and Stanley R. Witkowski, American Ethnologist, Vol. 8, No. 3, Symbolism and Cognition (Aug., 1981), pp. 596-615.)

The Eye of Horus with its deep, black pupil
The Eye of Horus with its deep, black pupil

The origin of the expression is probably the fact that when we look into someone’s eyes, we can see a tiny reflection of ourselves in the black mirror of the pupil.

The ancient Egyptians had this expression, too. Pyramid Text 155 says to Osiris, “Take to thyself the damsel [girl] who is in the eye of Horus; open thy mouth with her.” (That is Samuel Mercer’s translation; Faulkner translates it “pupil of the eye of Horus.” It is both.) Later, the expression was simplified to “the girl in the eye” and then just “the girl” so that by the time the Kore Kosmou was written, the pupil was frequently just called “the girl.” And yes, the Greek in which our text was written also has the expression: the pupil of the eye is the kore.

Not every language in which this expression occurs sees a girl in the pupil; some see babies, little men, or even angels. But in Egypt, it was a hunet, a young woman. Why?

This is pure speculation, but when it comes to the Eye of Horus, perhaps it is because His mother Isis is the young woman Who is reflected in His own Child God’s eye. Or perhaps it is because of the power of the Uraeus “Eye” Goddesses in Egypt.

Isis as a Uraeus Serpent
Isis as a Uraeus Serpent

There are many myths in which the Divine Eye goes forth in the form of a powerful Serpent Goddess, usually as a great protective power.

Isis is among these Goddesses of the Eye. In the Festival Songs of Isis & Nephthys from the Bremner-Rhind papyrus (Faulkner translation), Isis protects both Osiris and Horus and She is “Mistress of the Universe, Who came forth from the Eye of Horus, Noble Serpent which issued from Re, and which came forth from the pupil in the eye of Atum when Re arose on the First Occasion.”

But there are more mysteries of the eye. A praise of Amun-Re from Hibis demonstrates the power and mystery of the Divine Eye: “O Amun-Re Who hides Himself in His iris/pupil, Ba Who illumines by means of His oracular wedjat-eyes, Who manifests a manifestation: sacred one Who cannot be known. Brilliant of visible forms, Who hides Himself with His mysterious akh-eye: mysterious one, Whose secrets cannot be known.”

Reflection in the pupil of the eye
Reflection in the pupil of the eye

As the physical eyes are the organs of perception of the light of the sun and the moon, so the Divine Eyes can illuminate or conceal the deep Mysteries hidden within Their depths, most especially at the core, in the pupil, in the deepest, yet most reflective, part of the eye. For in the darkness of the pupil of the eye lies concealed spiritual illumination.

Thus it seems that the title of our text may also be translated as Pupil of the Eye of the World/Universe and that, as would-be initiates, we should understand the blackness of the pupil to conceal spiritual light. And indeed, in the Kore Kosmou, the Hermetic teacher Isis, begins the process of illuminating Her Wondrous Son, Horus, Who is Himself the possessor of Egypt’s most important eye, the talisman of talismans, the offering of offerings, the Eye of Horus.

The Kore Kosmou teaches about creation, and souls, and reincarnation, and the nature of Divinity. It reveals Mysteries—but not yet all of them—to the Hermetic student, Horus. Thus a title like Kore Kosmou, with its hidden meanings, is quite appropriate to this teaching text.

Isis is the Girl in the Pupil of the Eye. As a Holy Cobra Goddess, She comes forth from the Pupil of the Eye of Atum and She is a Divine Eye Goddess Herself. She knows the secrets of the darknesses of the kosmos (cosmos), a word that not only means “world” or “universe,” but also order, and so perhaps even Ma’et. Thus She is the one Who can appropriately reveal—or conceal—the Mysteries of the creation, ordering, and structure of the universe and the souls within it.

So it seems I am not yet done with the Kore Kosmou. I’m still researching and reading and I think I shall perhaps have some more to say on this subject next time.

The Kore Kosmou, the Pupil in the Eye of the Universe

But on the other hand, perhaps we should understand Horus as the Pupil of the Eye of the World; He is, after all, the student or “pupil” of His mother. And yes, that word is related, too…

Isis & the Kore Kosmou, Part 1

Yes, we are in the realm of the Hermetica;
“As Above, So Below” is probably the most well-known Hermetic axiom

My chat with Janus and Domonic of The Magician and the Fool podcast has been published. We had fun talking about a wide range of Isis topics. You can listen here.

This week, I’m starting a 3-part series on an ancient text known as the Kore Kosmou. When this post was first published, it was in answer to a request and a question from a friend of this blog, Andrea, about this particular text…

But first, some background.

The Kore Kosmou is one of the Hermetic texts and it follows the common pattern of a dialog between teacher and student. In the Hermetica, most often the teacher is Hermes Trismegistos and the student Asclepios, Ammon, or “Tat,” the son of Hermes. In the Kore Kosmou, Isis is the teacher and Her son, Horus, is the student.

Certainly, there were many more Hermetica than what has come down to us. It also seems likely that there were once more Isis-as-teacher texts than just the Kore Kosmou and the few fragments we have. This, of course, would make a great deal of sense: Isis and Thoth-Hermes—Egypt’s two great and wise Magician Deities—serving as the main Hermetic teachers. It is interesting to note that, as time goes on, more and more scholars are recognizing the genuinely Egyptian elements that are such an important part of the Hermetica. More on that later.

But in case you’re not familiar with Hermeticism and the Hermetica, here’s a brief introduction and then we’ll delve into Andrea’s question about the Kore Kosmou and discuss what the text contains.

Hermeticism & the Hermetic Texts

Hermes Trismegistos as a human sage, from the Siena Cathedral
Hermes Trismegistos as a human sage, from the Siena Cathedral

Hermeticism began as a late Pagan branch of esotericism and was one of the many products of the meeting of the ancient Hellenic and Egyptian cultures in the centuries surrounding the beginning of the Common Era. The primordial and venerable religion of Egypt, its ancient wisdom, and its eternal magic combined with the dominant Greek culture, religion, and philosophy to produce a powerful mix that continues to influence esotericism to the present day.

Hermeticism’s most fertile home was the great syncretic Egyptian capital city of Alexandria—a city that had honored Isis from its inception and which left an indelible stamp upon the Hermetic tradition. As religious wisdom and philosophy flowed into Alexandria from many cultures, it likewise flowed into Hermeticism. In addition to Egyptian and Greek Paganism, Judaism, Christianity, Gnosticism, and Iranian Zoroastrian all added to the Hermetic amalgamation.

Thoth; Trismegistos' Egyptian original
Thoth; Trismegistos’ Egyptian original

The Hermetic texts address a wide range of topics, including cosmic principles, the nature and orders of Being and beings, the human desire to know the Divine, astrology, alchemy, magic, and medicine, among others.

Scholars generally place the individual texts of the Hermetica in one of two camps: the philosophical and religious Hermetica, or the technical—that is, magical or theurgic—Hermetica. The main philosophical Hermetic texts that have come down to us are contained in the Corpus Hermeticum, a collection of approximately 17 treatises written in Latin and Greek. The exact date for the composition of the texts is unknown, but they are usually thought to be dated to the second or third centuries CE. Technical Hermetica range more broadly, and are tentatively dated to a period spanning the first century CE to the fourth. It is quite possible, however, that at least some of the texts were based on significantly earlier models.

We’re not sure when the Kore Kosmou was written either. In 1909, Egyptologist Flinders Petrie suggested that it could be as old as 510 BCE and thus is the oldest of the Hermetic texts. Frankly, it doesn’t feel quite that old to me and although it can be considered one of the most “Egyptian” of the Hermetica, it has enough in common with the other texts that the 1st-3rd centuries CE date seems more right to me.

So What Was the Question?

You know. This guy.
God the Father, from the Sistine Chapel

Andrea wanted to know what I thought about the androcentricity of the creation story told in Kore Kosmou. And it definitely is androcentric. The Supreme Creator is a He and a Father. “Nature,” the product of Creation, is a beautiful feminine Being. So there ya go; stereotypes all around.

But there’s absolutely nothing special about that. It’s just the usual sexism of the day.

As a woman reading the ancient esoteric texts, I almost always have to mentally “translate” or interpret them for myself. Is the author talking about human men or humankind? Are women intended to be included in this, that, or the other statement? Were women even worth bothering about in the author’s eyes? If there is an encounter with a feminine Divine Being in the text, does the same spiritual dynamic apply to women or would a woman have an encounter with a masculine Divine Being?

This is true of…well…just about every ancient text I’ve ever read, no matter the tradition. Not only must I puzzle through the meaning of the ancient author, but then I must try to discover whether or not it was intended to relate to me as a female seeker. (And all of this applies to heterosexuals; how much more translation is required if you’re LBGTQ?) So I grit my teeth and try to ignore the sexism to find the underlying spiritual meaning. Some days are better than others but, I must admit, it does get tiresome.

Okay, I’m done now. With that small rant duly ranted, let’s discover what’s in the Kore Kosmou.

As it is my opinion that the Ultimate Divine is ultimately beyond gender, as I summarize the text, I shall be using the term “Creator” and “Sole Ruler” (both of which are in the original text) instead of Father, Craftsman, God, or the masculine pronoun when referring to the Ultimate Divine. All other Deities retain Their traditional, textural pronouns.

What’s in the Kore Kosmou?

Give heed, my son Horus, for you shall hear secret doctrine, of which our forefather Kamephis was the first teacher. It so befell that Hermes heard this teaching from Kamephis, the eldest of our race. I heard it from Hermes, the writer of records, at the time when he initiated me in the Black Rites [possibly alchemy], and you shall hear it now from me…

—Kore Kosmou, Walter Scott translation

isis
Isis from Athanasius Kircher

This is how Isis begins Her dialog. She then describes for Her son the creation of the Universe, the Elements, and Nature. Nature is the most important female character in the story and is described as “a being in woman’s form, right lovely, at the sight of whom the gods were smitten with amazement.”

Isis next describes how the Souls—which are Divine and share with the Creator the ability to create—were made and how they became too proud of their creative ability, overstepping the bounds the Creator decreed for them.

To punish the Souls for their pride, the Souls are placed into human bodies by Hermes Trismegistos on command of the Sole Ruler. Yet the Creator is merciful. As consolation to the imprisoned Souls, the Creator allows them to forget their heavenly origins, to receive blessings from the Deities, and to return to the Heavens provided they do good upon earth.

Theres a band called Kore Kosmou...and they have a gorgeous album cover
There’s a band called Kore Kosmou…and they have a gorgeous album cover

Nevertheless, once the Souls are embodied, they began to fight amongst themselves, killing each other and polluting the world, so much so that the Elements complain to the Creator. The Creator bids the Elements to return to Their work, for help is on the way.

And so the Creator sends Isis and Osiris, Who are “the efflux” of the Divine, to help create order, religion, and civilization.

The Goddess and God bring “that which is Divine” into human life, thereby putting a stop to savage slaughter. They establish the rites of worship on earth, consecrate temples, and give human beings food and shelter. They introduce the oath and law and justice. They teach the art of mummification. They discover the cause of death by finding that the life-breath eventually returns to its place of origin. They learn the ways of the Spirits and inscribe the secrets on stones for human edification. They devise the “magic of the prophet-priests” so that human souls can be nurtured by philosophy and human bodies can be healed by the healing art.

Having brought all these Divine blessings to earth, Isis and Osiris are allowed to return to heaven after speaking a hymn. Horus asks to learn the hymn…and that is, unfortunately, where the text breaks off.

Isis and Osiris, from a stele now in the Louvre, photo by Rama
Isis and Osiris, from a stele now in the Louvre, photo by Rama

Another fragment seems to pick up the tale and has Isis answering Horus’ questions about the nature of the many types of Souls, how they are differentiated, and how they become intelligent.

In the surviving Hermetica, Isis often concerns Herself with Souls; an interest continuing from Her early function as a funerary Goddess and a guide and protector of the dead. In other Isis-to-Horus fragments, Isis teaches about reincarnation and the nature of Souls. In their Isian and Hermetic concern with the journey of the Soul after death, the texts resonate with the power of the ancient Egyptian tradition from which they, in part, derive.

Read It for Yourself

If you’d like to read the whole text for yourself, you can find the G.R.S. Mead translation here. And the Kingsford-Maitland translation here. Both of these translations are in the public domain, which is why you find them online. Mead’s is overly poetic in true Victorian fashion and Kingsford & Maitland had their own agenda. Of the translations I know of, the Walter Scott version seems best to me, though he is criticized for some of the “corrections” he made. It, however, is not in the public domain, so you won’t find it online. Always remember; translation is an art, not a science.

But it seems that I’m not quite done with the Kore Kosmou. So next time, we’ll talk about some of the genuinely Egyptian elements in the text and find out how it may indeed be the most “Egyptian” of the Hermetica.